为进一步优化研究生培养过程,深入落实以学生为中心的育人导向,外国语学院于5月7日及14日分两场组织召开了研究生期中教学检查师生座谈会。会议分别设立学生、教师两个专场。学院分管研究生工作副院长、教学质量监控委员会成员、硕士生导师、任课教师代表、研究生秘书及2025级翻译专业全体研究生参加会议,会议由单谊主持。
在学生座谈会上,学生代表们围绕课程设置、教学方式、论文指导、考试与考证规划、翻译实践及人工智能技术应用等方面提出了具体的意见与困惑。单谊对相关问题进行了回应,强调应加强与导师的沟通、优化课程衔接、推进智能体技术在教学中的应用、建立术语库与反馈机制,并鼓励学生主动规划学术与职业发展路径。

在教师座谈会上,教师代表们围绕首届翻译硕士(MTI)学生培养中的课程衔接、作业反馈、课程设置优化、人工智能技术赋能、中期核验准备及师生指导机制等问题,展开了深入交流。单谊指出,学院接下来将重点提升学生满意度、保障首届学生的培养质量,并确保顺利通过即将到来的学位点中期核验。

学院表示,将以此次期中教学检查为契机,持续拓宽师生沟通渠道,优化教育教学管理模式,加强过程督导与资源支持,切实提升研究生培养质量与满意度,为顺利通过学位点中期核验及培养高水平翻译人才奠定坚实基础。